Ensino bilíngue e alfabetização: o inglês como recurso de letramento na língua materna
A combinação de educação infantil e ensino bilíngue confere à criança um espaço de aprendizagem e desenvolvimento em dose dupla, possibilitando o letramento não apenas na língua materna, mas também em um idioma adicional.
E isso não significa que a criança terá dificuldade em dobro: ela não terá problemas em dominar simultaneamente dois idiomas em um ambiente favorável ao aprendizado, que lhe ofereça as ferramentas certas.
A área do cérebro que absorve a língua materna não é diferente da parte do cérebro que aprende o idioma adicional. Dessa forma, a criança consegue relacionar os conceitos que aprendeu nos dois idiomas para ampliar seu vocabulário.
Assim, o pequeno consegue perceber distinções gramaticais e interpretativas com mais facilidade e pode usar o que aprendeu com uma língua para facilitar a absorção da outra.
Mas quais os desafios do biletramento? Quais as melhores práticas para possibilitar uma alfabetização bilíngue? Neste artigo, vamos responder a essas e outras perguntas sobre o tema, veja só!
Biletramento: a alfabetização em inglês e português
A criança é alfabetizada desde o momento em que nasce, aprendendo os princípios básicos de sua língua materna ao ouvir uma história, ao assistir um adulto interagir com textos e ao lidar com símbolos gráficos. Ou seja, a cada contato que tem com aquele idioma.
Na alfabetização bilíngue simultânea, ou biletramento, a diferença é que esses primeiros passos acontecem simultaneamente em dois idiomas.
Ou seja, a criança não aprende uma língua para depois aprender outra. Ela é alfabetizada em duas línguas ao mesmo tempo, com cada idioma se complementando nas práticas sociais do dia a dia.
A importância da alfabetização bilíngue na infância
Em um ambiente bilíngue, a criança fica exposta a desafios diversificados do uso da língua nas formas oral e escrita, tornando-se capaz de tomar decisões constantes sobre os sons, as palavras e as letras mediante o estímulo certo.
Nesse sentido, os resultados dessa alfabetização simultânea em dois idiomas podem ser percebidos em dose dupla.
No contexto da educação infantil bilíngue, a criança tem mais facilidade para desenvolver suas habilidades cognitivas e memória por dispor de maior capacidade de conceituação, mais consciência metalinguística, e por aí vai.
Ou seja, a alfabetização bilíngue simultânea fortalece as habilidades cognitivas e a aquisição de conhecimentos fundamentais para aprender a ler e escrever em comparação à educação monolíngue.
Ensino bilíngue prejudica o processo de alfabetização?
Uma das principais dúvidas em torno desse tema é se o ensino bilíngue prejudica o processo de alfabetização infantil. Afinal, a criança não vai se confundir ao aprender a ler em português e inglês ao mesmo tempo? Isso não é verdade.
Muito pelo contrário, a criança torna-se capaz de lidar com dois sistemas linguísticos distintos simultaneamente, adquirindo de maneira precoce diversas habilidades que vão facilitar o aprendizado dos dois idiomas.
Isso significa maior facilidade de reconhecer sons nas duas línguas, utilizar duas palavras distintas para se referir ao mesmo objeto (“bola” e “ball”, por exemplo), maior capacidade de síntese e grande desenvolvimento da consciência metalinguística.
Vantagens do letramento bilíngue
Muito além da simples alfabetização, as vantagens do ensino bilíngue são cientificamente comprovadas, refletindo-se em diversos benefícios para quem fala mais de um idioma.
Um estudo da antropóloga Susan Ervin-Tripp, da Universidade de Berkeley, aponta que as pessoas bilíngues utilizam mais de um canal mental para se comunicar, quase como se tivessem duas mentes diferentes para executar suas tarefas.
Outra pesquisa, da Dra. Ellen Bialystok, da Universidade York de Toronto, indica que pessoas bilíngues têm mais facilidade para transitar entre tarefas sem se confundir, além de terem o cérebro “fortalecido” pelo conhecimento bilíngue.
Assim, o bilíngue é até capaz de evitar ou adiar o aparecimento de doenças degenerativas, como o Alzheimer, em comparação a pessoas que dominam apenas um idioma.
E não é só isso: essas pessoas também dispõem de um Sistema Executivo mais eficiente para concluir atividades que requerem planejamento, raciocínio, resolução de conflitos, atenção concentrada e inibição de certos comportamentos.
Dicas para letramento bilíngue: como ensinar a ler em dois idiomas
O ensino bilíngue pode começar até mesmo antes de a criança começar a frequentar a escola, e algumas dicas simples podem facilitar o aprendizado de inglês.
Apresente à criança desenhos, filmes e jogos em inglês. Ela vai aprender enquanto se diverte com um tema de seu agrado, assimilando maior volume de palavras e expressões, simultaneamente facilitando a fixação do conhecimento.
Estimule o hábito da leitura em inglês com livros adequados à faixa etária para que a criança continue imersa no idioma mesmo quando estiver fora da escola. Faça perguntas sobre o livro ou outro tema para manter o cérebro infantil pensando em um segundo idioma.
Mais importante ainda é contar com o auxílio de profissionais competentes para orientar o aprendizado da criança, preferencialmente em instituições de ensino especializadas em ensino bilíngue.
Agora que você conhece um pouco mais sobre as vantagens do biletramento, aproveite para conferir outros artigos do nosso blog sobre os benefícios do bilinguismo. Você vai perceber que dominar um segundo idioma pode ser mais fácil do que você imagina!